C언어를 배우고 실무에 적용하던 무렵 대기업 전자 회사에서 운영체제를 담당하는 한 개발자를 만난 적 있었다. 기반 기술이 있고 경험도 많다고 자신 만만해하던 때였다. 어깨너머로 그의 작업 광경을 구경하는데 내 눈앞에 신기한 모습이 펼쳐졌다. 어찌 보면 가장 원시적이라 할 수 있는 vi 에디터로 프로그램에서 발생한 문제를 찾아 가는데, 이리저리 코드의 호출 그래프를 따라 움직이는 것이 환상적이었다. 뭔가 단축키를 누르는 것 같은데 그 원리는 도통 알 수 없었다. 그 사람을 붙들고 물어보니 CTags란 도구를 활용해서 프로그램을 분석하여 태그 정보를 만들어 놓으면 vi(엄밀히 말하면 vim) 에디터에서 해당 정보를 기반으로 함수나 변수가 정의된 곳으로 이동시켜주는 원리였다. 물론 비주얼 스튜디오나 이클립스를..
개인적으로 프로그램을 제작 하거나, 오픈 소스로 자유롭게 코딩하는 경우가 아니라면 대부분의 프로젝트나 개발조직에서는 프로그램 제작 지침이나 표준을 만들어서 개발자들로 하여금 상호 약속한 형식에 맞게 코드를 작성하도록 가이드 하는 경우가 있습니다. 대부분의 개발자들이 짜증내며 힘들어 하는 일이지만, 협업의 효율성을 높이고, 코드의 가독성(Readability)을 향상시키며개발자 스스로에게도 디버깅을 용이하게 하는 장점이 있습니다. 물론 제한적이기는 하지만 일단 개발자는 가이드로 부터 자유롭게 개발하고, 디버깅까지 수행한 다음 Code Beautifier를 통해서 일괄 정리하는 방법이 있기는 합니다. 이번 포스팅에서는 일단 약속한 코드 작성 표준에 따라 코딩하는 과정에서 한줄에 너무 긴 코드 작성이 되지 않..
위의 첨부파일 링크는 아래에서 언급하는 내용들을 반영한 배포 패키지 입니다. 한국어만을 남겨두고 다른 언어들과 테마 파일을 삭제하고 아래에서 언급할 번역 적용과 폰트 설정등을 감안한 파일입니다. 다운로드 받으셔서 압축 해제하면 바로 한글 환경에서 작업할 수 있습니다. 노트패드++(이하 NPP)를 설치하고 설정>환경설정을 통해서 "한국어"를 사용자 인터페이스의 언어로 선택할 수 있는 것은 NPP 설치 폴더의 localization 폴더에 있는 korean.xml 파일이 있기 때문입니다. 위의 그림은 localization/korean.xml 파일을 NPP로 열어본 예제로 "Native-langue" 태그의 name 속성에 "한국어"로 정의되어 있는데 이 이름이 환경설정>속성창에 표시됩니다. 번역 내용을 수..
예전에는 별로라고 생각했었는데 시간이 지나고 기술이 발전함에 따라 새로운 시각으로 바라보게 되는 것이 있습니다. NPP, Notepad ++를 언제 처음 만났었는지는 가물가물하지만 첫 텍스트편집기였던 울트라에디터를 벗어나 다른 편집기에 익숙해 있던 터라 다른 텍스트 편집기는 돌아볼 마음이 없었는데 우연히 다시 만나게된 Notepad++(이하 NPP)와도 친해질 필요가 있겠구나 싶습니다. 윈도우에서만 동작하는 것이 단점으로 보이기는 하지만 가벼운(다운로드 파일 2MB 내외) 텍스트 편집기로 소스도 공개되어 있고 개발자에게 유용한 다양한 기능과 함께 용도에 따라 간편한 설치가 가능한 점은 매력적으로 보입니다. 버전 1.0이 2003년에 공개되었으니 12년이 넘게 이어져온 프로젝트의 역사는 나름의 안정성도 보..
※ 연관글 목록 회사에서도 쓸수있는 텍스트 편집기 jEdit 무료 텍스트 편집기 jEdit 설정하기 SFTP/FTP를 지원하는 jEdit - 서버 직접 편집하기 jEdit TextTools 플러그인으로 라인 정렬하기 jEdit 마커 활용하기 jEdit 액션 스크립트 jEdit 창다루기와 버퍼의 개념 jEdit 파일 메뉴 팁 jEdit 단어자동완성과 약어기능 활용하기 jEdit 클립보드와 선택 기능 활용하기 jEdit 검색 활용과 정규식 jEdit 추가 편집 기능 사용하기 jEdit 묶음과 접기 기능 사용하기 BeanShell과 매크로, 문제 해결 도구 활용하기 - jEdit 무료 텍스트 편집기 jEdit 한글판 배포 "텍스트"(TEXT)라는 단어의 의미는 "글자" 또는 "책"으로, "Text Editor..